For Testing Purpose Only, my English blog

Langfocus on Youtube

Un regret que j’ai éprouvé ici dès le début, c’était de ne pas pouvoir installer qTranslate-X dans ce site.

qTranslate-X est un module pour WordPress qui permet de gérer simultanément plusieurs langues dans chaque article et chaque page.

Chaque langue possède son onglet, que l’on peut remplir ou non : aucune langue n’est obligatoire, mais chacune présente un ensemble cohérent : les pages et articles en anglais présenteront les dates formatées en anglais, en mode 12h AM/PM si paramétrées ainsi, celles en français les dates formatées en français, celles en portugais indiqueront que la semaine commence le dimanche (ce qui semble logique puisque le Lundi se nomme ‘segunda-feira’, ‘deuxième jour’), and so on.

Actuellement, on ne peut pas installer qTranslate-X ici. Donc je me suis créé un second blog, pour la langue anglaise : https://ftpo.vivaldi.net :^)

Parce que j’aime le Français ET l’Anglais, mais différemment : ce qui implique soit d’avoir un blog pour chaque langue, soit de pouvoir bien les séparer, la finalité étant de ne pas nécessairement y parler des mêmes sujets.

Parce que si je n’ai pas le même niveau en français et en anglais (étant French native), je n’ai pas non plus le même relationnel avec ces deux langues : le français est la langue de mon enfance, l’anglais la langue de mon métier — l’informatique — depuis bientôt 35 ans.

Parfois, l’une et l’autre s’interpénètrent et se mélangent : je n’ai pas honte de documenter mes scripts et programmes en ‘franglais’ — ‘frenglish’ dit-on, paraît-il, ‘en face’, de l’autre côté du Channel (du Chunnel ?) — mais généralement chacune se tient à sa place, et s’occupe de ses sujets …

[article réécrit le 1er octobre 2019]

:^)